Add parallel Print Page Options

And if a[a] Levite comes from one of your towns[b] from anywhere in Israel[c] where he is residing, he may come whenever he desires,[d] to the place that Yahweh will choose, and he may minister in the name of Yahweh his God, just like all his brothers, the Levites who stand there[e] before[f] Yahweh. They shall eat equal portions,[g] apart from what he may receive from the sale of his patrimony.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 18:6 Hebrew “the”
  2. Deuteronomy 18:6 Literally “gates”
  3. Deuteronomy 18:6 Literally “all of Israel”
  4. Deuteronomy 18:6 Literally “he may come in all the desire of his soul/inner self”
  5. Deuteronomy 18:7 Literally “the Levites the ones standing there”
  6. Deuteronomy 18:7 Literally “to the face of”
  7. Deuteronomy 18:8 Literally “a portion like a portion”
  8. Deuteronomy 18:8 Hebrew meaning of these phrases/words is not certain; also could translate as “except what they receive from the sale of their fathers’ estates” (NASB); or “what he may inherit from his father’s family”